ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • (미드영어) 경고해줘서 고마워요(Thanks for the heads-up) ??
    카테고리 없음 2020. 2. 27. 08:39

    미드에서 영어 공부:미드 오피스 시즌 2-15말 하나부를 보자!


    >


    케빈이 팸의 약한 단독 로이가 짐이 팸을 나쁘게 하지 않았다는 소문을 들었을까봐(I bet Roy heard about you liking Pam) 조심하라고 짐에게 경고해 줬더니 짐이 경고해 준 것에 감사했다고 한다. 이렇게 미리 언질을 주고 알려주는 것을 heads-up이라고 한다.​


    * 기타 표현 정리 But, Michael's not allowed in. 지점장은 들어오시면 안됩니다.be allowed in 들어가는 것이 허용된다 You have come a long way, baby. 당신 참 많이 변했군요.come a long way 직역하면 멀리서 오지만, 다른 사람이 혼자 크게 발전한다, 많은 진전을 보다 정도의 의미로 사용된다, But I just want to keep it with in reason. 그래도 이유가 있어서 하는 내용입니다.: keep it with in reason 합리적인 선 안에서 유지함/대동소이하게 keep it within bounds 한도를 친국어부터 시키지 않음 Men, whare are assertive, tive, tive, to de lode locushy jobs and our fun, exciting office. 여러분이 편한 직업과 흥미진진한 사무실을 사랑하는 것은 알지만 : cushy job 편한 직장 A world that is teeming with sweat, and dirt and life. 땀과 먼지와 인생이 득실대는 세상 : teem with~ 이 흥청거리는 Why don't we go 한 명씩 얘기해볼까요?돌 벗고 뭔가 하려고 할 때 쓰는 표현 I'm glad she has a 친국 at work she canget through the day with. 팸이 직장에서 함께 지낼 동료가 있어 좋았다.get through the day 하루를 보내다 Well, I'll be honest. One of the goals of the seminars is to feel out if there are any standouts. Women who could be valuable addition to our corporate life. 사실 이 여자의 세미 자신의 목표는 당사에 사용할 수 있는 인재가 있는지 알아보자는 것이었습니다. feel out ~에 관해 사람의 의향을 넌지시 떠보다, 타진하다/standout 무리중에 아주 뛰어난 사람이 자기 눈에 띄는 것/avaluable adition to~에 가치있는 덧셈이 있는 것이 자기사람 So, guys gripession.자, 남자들의 불만, 불만 접수 때로다.gripe 불만 불만 불만, 불만 불만 It kind of gets under my skin, okay? 너무 귀찮아 죽겠어요 'get under one's skin은 irritate 시끄럽게 한다'와 같은 뜻 'That's the thing'. What, okay. What is our beef ashuman men? 알았어. 내 내용은 인간 남자고, 불만, 불만, 불만은 뭐냐고?: That's thing입니다. 반론이 자신의 반론을 하기 전에 자주 있는 내용 / beef 불만 불만 불만 Guys raggin' on each other. 서로에 대해 불만·불평을 하고 있군요."ragon~에 대해서 불만스럽게 생각한다" Word. Like, next to no benefits. 항상 용이하지만. 거의 혜택이 없다고 말할 수 있습니다.: Word 시종 용이/next to nothing 거의 없는 Exactly.It blows, it blows, man! 그러니까 정말 내용이 어이가 없어! blow는 이쪽에서 굉장히 원하지 않는, 좋지 않다는 의미입니다. Ladies, take a breather. 모두 좀 쉬고 있습니다.:take a breather좀 휴식을 취하고, Par for the course is a golfterm, it means right on track."코스로 끝마칩니다"는 골프 용어지만,"당연한 1개"라는 의미로 "par for the course","공짜다","당연한 1개이다","I think we're all okay with the balance we've struck". 우리는 전체 꽃과 사생하는 균형이 잡혀 있다고 생각합니다. : strike a balance (between A and B) A와 B 사이에서 균형을 이루고 조화를 이루는 If there iseven a whiff of unionizing in this branch, 이 지점에서 노조 결성하려는 기색만 있어도: ifthere is even a whiff of ~ing~ing~하려는 기색만 있어도 / whif 확실한 냄새 Sold this mours this mours the the whissusting ~ whis foursth 보내기 위해 여러분의 저축과 미래를 희생하기 전에 나라면 길고 깊게 생각합니다.think long and hard 길고 깊게 생각하다 You gotta take a chance on something sometime, Pam. 가끔은 뭔가 도전할 필요도 있어 FAM: take a chance on~에 기회를 잡고 도전한다


    https://blog.naver.com/peripanu/22개 76352758하나


    #미드 영어


    댓글

Designed by Tistory.